Pátek 4. 10. v 9:00 hodin připomínalo okolí naší školy malé „autobusové nádraží“. Lidé jdoucí kolem si mohli všimnout šesti bílých prázdných autobusů. Ty čekaly na žáky 7.-9. tříd, aby je odvezly do Slezského divadla v Opavě. Jeho návštěva se stala pro naši školu již tradicí.
„Divadlo vychází ze života a do života se vrací.“
(J. K. Tyl)
Letos jsme si vybrali rodinnou crazy komedii Babička drsňačka. Jde o příběh ze současnosti, o předsudcích a toleranci, o překvapivých odhaleních a jedné šílené troufalé loupeži. Jedenáctiletý Ben je k smrti otrávený, když musí pravidelně trávit víkend u své babičky. A ta nás, diváky, přesvědčila, že se starými lidmi nemusí být vůbec nuda. Obzvlášť když babička začne vyprávět o svém opravdovém životě plném dobrodružství.
Autorem tohoto díla je anglický komik, herec, spisovatel a aktivista DAVID WALLIAMS. Literární kritici jej označují za nového Roalda Dahla, autora knihy Karlík a továrna na čokoládu. Díla D. Walliamse jsou vtipné, strašidelné, napínavé, zaujmou černým humorem a překvapivou pointou. Píše především pro děti v období dospívání.
Zajímavost : D. Walliams na sebe mimo jiné upozornil v roce 2006 charitativním zdoláním kanálu La Manche (35km), v roce 2008 přeplaval za 4 a půl hodiny Gibraltarský průliv (20km) a v roce 2011 během 8 dní uplaval 225km řekou Temží. Díky tomu se vybralo více než 1 milion liber (přes 28 milionů korun).
Pokud byste si chtěli přečíst některou z knih tohoto dramatika, zde je nabídka :
Pan Smraďoch Příšerná teta
Malý miliardář Dědečkův velký útěk
Kluk v sukních Nejhorší děti na světě
Ďábelská zubařka V naší škole je had
Krysburger Babička drsňačka
A co takhle srovnat divadelní provedení Babičky drsňačky s jeho knižní podobou?
Zde je malá ochutnávka :
„Přivedlo mě to na myšlenku, že by mladí lidé měli být ke starým laskavější. Pokud jste mladí a sledujete mě, mohli byste třeba uvolnit v autobuse sedadlo staršímu člověku. Nabídnout pomoc s nákupem. Zahrát si s námi scrabble. Nebo co nám jednou za čas donést sáček mátových pastilek? My staří máme peprmintové bonbony rádi. A především, mladí lidé celé naší země, chci, abyste si zapamatovali jedno: my staří rozhodně nejsme nudní. Co vy víte, třeba vás i jednoho dne šokujeme. Pak královna s poťouchlým úsměvem zvedla před celým národem sukni a ukázala dlouhé spodní kalhotky s anglickou vlajkou. Máma a táta vyprskli čaj na koberec, protože jim to naprosto vyrazilo dech. Ben se ale jen usmál : „Královna je drsňačka,“ pomyslel si. „Zrovna jako moje babička.“
(Walliams, David : Babička drsňačka. Praha : Argo 2012, 250 str.)
text : Silvie Metelková, foto : Tereza Valášková